PROMT / PROMT Translation Factory

Российская многопользовательская CAT-система для конфиденциального перевода в локальной сети компаний и организаций. Решение может работать автономно или в составе экосистемы PROMT.

Посетить официальную страницу PROMT Translation Factory

PROMT Translation Factory (PTF) - это российская многопользовательская платформа для профессионального перевода для государственных компаний и компаний, владеющих критической информационной инфраструктурой (КИИ).  Решение позволяет выполнять любые масштабные проекты по переводу - от локализации сайтов до перевода технической и проектной документации любого объема. PROMT Translation Factory повышает скорость выполнения проектов, поддерживает эффективную работу переводческих команд и штатных отделов перевода и гарантирует конфиденциальную работу с данными в корпоративной сети компании.

Производительность

В PROMT Translation Factory в единый процесс объединены память перевода (Translation Memory), глоссарии и базы терминов (Term Base), машинный перевод, которые вместе обеспечивают высокую эффективность выполнения переводческих проектов.

  • Благодаря технологии Translation Memory можно существенно повысить производительность переводческих команд, а также обеспечить единство стиля и терминологии. Чем больше предложений добавляется в память перевода, тем быстрее будут выполняться новые проекты за счет автоматической подстановки совпадений.
  • Базы терминов и глоссарии являются важным компонентом переводческого процесса,  обеспечивая единство терминологии по всем документам проекта даже при многопользовательской работе. В PROMT Translation Factory можно легко импортировать глоссарий или терминологическую базу из другой CAT-системы.  Кроме того, PTF автоматически выделяет термины в переводимом документе, и целевой термин вставляется одним нажатием клавиши. При сипользовании запрещенного перевода  переводчик получает предупреждение.
  • Машинный перевод PROMT - это современные лингвистические ИИ технологии на основе нейронных сетей. Высокое стартовое качество перевода, специализированные профили и другие настройки позволяют существенно сократить сроки выполнения проектов.

Кооперация

Удобная многопользовательская работа –  одно из главных преимуществ PROMT Translation Factory. Это позволяет команде быть более продуктивной, сокращает сроки и помогает повысить качество. Переводчики на разных этапах процесса могут работать над одним и тем же документом и взаимодействовать в режиме реального времени.

  • В PTF документ можно открыть в одном из двух режимов: режим многопользовательской работы с разделением на части (диапазоны) и режим многопользовательской работы без разделения на части (диапазоны).  Выбирайте способ работы, чтобы использовать разную тактику в зависимости о сроков и объемов перевода, вашей команды и  просто ваших предпочтений.
  • Для обспечения командной работы переводчики могут взаимодействовать друг с другом через комментарии к сегментам.
  • Сохранение истории изменений позволяет администратору проекта контролировать качество и отслеживать, кто какие правки внес.
  • Решение поддерживает широкие возможности управление проектами: создание неограниченного числа проектов, администрирование проектов и координация работы команды, отслеживание прогресса по всем этапам перевода, распределение задач между участниками.

PROMT Translation Factory устанавливается в локальную сеть компании, что гарантирует контроль над данными и высокую защиту от утечек информации. Передача информации третьим лицам полностью исключена.

Может заместить зарубежные аналоги: Trados Studio , memoQ, Smatrcat, Memsourse

Хотите в тест? Обратитесь к нам по телефону или в любом мессенджере, указанным ниже. Также можно оставить запрос на электронную почту info@neosoft.pro.